跳到主文
部落格全站分類:婚姻育兒
Simon Webbe是Blue的其中之一團員 目前Blue的團員已有二位單飛出專輯了 一位是Lee Ryan, 另一位就是這位Simon Webbe 他的新專輯是Sanctuary, 在英國預計在11月中發行, 在台灣最近也發行了哦~ 主打歌是這首 Lay Your Hands 第一次聽到的是1分鐘mv版~ 覺得太正了~ 也分享給好友們聽聽~ 我覺得歌詞寫的很棒 ◎〈雙手的溫柔Lay Your Hands〉中英對照 Sometimes life can be a burden 有時生活總是充滿磨難 Try to stay one step ahead 要懂留一點空間給自己 I feel the world upon my shoulder each time 即使全世界的重擔都在你肩上 I'm standing out on the edge 總會有人出來挺你 And my hopes have all deserted me 當一切希望被人拋棄 Like they washed away in the sand 像海灘的沙隨波逐流 And it's hurting my pride 失去自尊 Try to survive 也不絕望 But i know i stand a chance 因為這就是個轉戾點 When you lay your hands 來 感受我雙手的溫柔 Oh yeah 喔 是的 'Coz it's the only thing I have that still makes sense 這感動 物換星移永不變 (Oh baby, when I'm calling out) 喔Baby 當我呼喊你 Give me love and affection 給我愛和關懷 Keep telling me, show me the way 陪我談心 告訴我未來將何去何從 (Oh, if you see me falling down) 喔 如果你見到沮喪的我 Lift me up from the shadows 引領我走出陰霾 Will you take me away to a better place? 帶我遠走 去一個心樂園 (And when I'm in my darkest hour) 身處當我困在最黑暗的時刻 You're by my side, to turn the tide 陪在我身旁 等待風起 Until the suffering fades 直到一切苦盡甘來 When life is getting me down 當日子越過越煩 getting me down, i'm close to defeat 越來越糟 快要崩潰時 Come and lay ur hands on me 來 依賴我雙手的溫柔 Feel this road is getting longer now 這漫漫長路無盡頭 And i'm too far away from home 越走越遠的日子 Still I gotta keep on moving on 得打起精神向前行 But I can't do it on my own 但只靠自己是做不到的 Baby keep my head above water 支持我別被絕望淹沒 Baby Help me swim for my life 幫我橫渡人生的海峽 'Coz the game is getting harder 因為日子這遊戲 The strain is gettin stronger 一關比一關難破 And I can only face the fight 我只能奮勇應戰 When you lay your hands 因為你雙手的溫柔 Oh yeah 喔 是的 'Coz it's the only thing I have that still makes sense 這種感動 永遠都不會變 (Oh baby, when I'm calling out) 喔Baby 當我呼喊妳 Give me love and affection 給我愛和關懷 Keep telling me, show me the way 陪我談心 讓我知道何去何從 (Oh, if you see me falling down) 喔 如果你見到沮喪的我 Lift me up from the shadows 教我走出陰霾 Will you take me away to a better place 帶我遠走 去一個心樂園 (And when I'm in my darkest hour) 當我困在最黑暗的時刻 You're by my side, to turn the tide 陪在我身旁 等待風起 Until the suffering fades 直到一切苦盡甘來 When life is getting me down 當日子越過越煩 getting me down, i'm close to defeat 越來越糟 快要崩潰時 Come and lay ur hands on me 來 感受我雙手的溫柔 'Til I'm healed again 有一天我走出這一切 Rediscovered my strengths 再次發現了生命的勇氣 Those bitter blues are gone... 那些苦澀的日子就會遠去 Oh, gone... 喔 遠去 (Oh baby, when I'm calling out) 喔Baby 當我呼喊你 Give me love and affection 給我愛和關懷 Keep telling me, show me the way 陪我談心 讓我知道何去何從 (Oh, if you see me falling down) 喔 如果你見到沮喪的我 Lift me up from the shadows 教我走出陰霾 Will you take me away to a better place? 帶我遠走 去一個心樂園 (And when I'm in my darkest hour) 當我困在最黑暗的時刻 You're by my side, to turn the tide 陪在我身旁 等待風起 Until the suffering fades 直到一切苦盡甘來 When life is getting me down 當日子越過越煩 getting me down, i'm close to defeat 越來越糟 快要崩潰時 Come and lay ur hands on me 來 接受我雙手的溫柔 Come and lay your hands on me 來 牽著我雙手的溫柔
Jennifer's blog
huangshuli 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()